La literatura como recurso didáctico en la enseñanza del español como lengua extranjera / Literature as a teaching resource in teaching spanish as a foreign language

Autores/as

  • María Sequero Ventura Jorge

Palabras clave:

enseñanza de español como lengua extranjera (ELE), literatura, texto literario, didáctica / teaching of Spanish as Foreign Language, literature, literary text, didactic.

Resumen

Resumen

La literatura constituye, per se, un valioso recurso y material didáctico para la enseñanza, aprendizaje y adquisición de lenguas extranjeras. En lo concerniente a la enseñanza-aprendizaje de ELE, su presencia en el aula es cada vez más frecuente debido a su versatilidad para integrar y fomentar en el aula con relativa facilidad la adquisición y perfeccionamiento de todas las destrezas básicas y el desarrollo de las competencias literaria, lingüística, comunicativa, pragmática y cultural; gracias, sobre todo, a su capacidad para engarzar literatura, lengua y cultura. Así, desde hace ya varios decenios, se han ido desarrollado nuevas tácticas y propuestas de aprendizaje que han favorecido la inclusión y aprovechamiento de fragmentos, textos y obras literarias en las aulas de ELE. De hecho, pese a que este sigue siendo hoy un asunto bastante debatido y tema de disertación en congresos, cursos y seminarios especializados, el número de profesores e investigadores de español que avalan su integración en los procesos de enseñanza-aprendizaje ha incrementado. Por consiguiente, el presente artículo tiene como objetivo secundar los planteamientos precedentes con el fin de, por una parte, justificar la aplicación de la literatura en la enseñanza-aprendizaje de ELE; y, por otra, resaltar algunas de las múltiples formas de explotación didáctica a las que este tipo de texto se aviene.

 

Abstract

Literature is, per se, a resource and didactic material valuable for teaching, learning and acquisition of foreign languages. With regard to the teaching and learning of Spanish as Foreign Language, its presence is becoming more prevalent in the classroom for its versatility to integrate and promote in the classroom with relative ease the acquisition and improvement of all basic skills and development of different competences such as the literary, the linguistic, the communicative, the pragmatic and the cultural; thanks, about all, to its ability to connect literature, language and culture. Thus, from several decades ago, it is have developed new tactics and learning activities that have favoured the inclusion and use of fragments, and literary texts in classrooms of Spanish as Foreign Language. In fact, although this is still pretty discussed and issue of dissertation at meetings, courses and seminars specialized, the number of spanish teachers and researchers that support their integration into the teaching-learning process has increased. Therefore, the aim of this paper is to support the previous approaches with the purpose of, on the one hand, justify the application of literature in the teaching- learning of Spanish as Foreign Language; and, on the other hand, highlight some of the many forms of didactic exploitation of this type of text.

 

Referencias

Albaladejo García, María Dolores. “Cómo llevar la literatura al aula de ELE: de la teoría a la práctica”, marcoELE. Revista de didáctica ELE, núm. 5, 2007, págs. 1-51, en <http://www.marcoele.com/num/5/02e3c099fc0b38904/albaladejo.pdf>

(28/10/2012).

Calderón Campos, Miguel; García Godoy, Mayte. “Algunas reflexiones sobre la autenticidad de los diálogos didácticos: a propósito de los límites de la enseñanza gramatical”, en El español como lengua extranjera: de la teoría al aula, Salvador Montesa Peydró y Antonio Garrido Moraga (Eds.), ASELE, Málaga, 1993, págs. 137-146.

Coloma Maestre, José. “Textos breves en ELE: una trepidante vía”, en Medios de comunicación y enseñanza del español como lengua extranjera, Hermógenes Perdiguero y Antonio Álvarez (Eds.), Universidad de Burgos, Burgos, 2004, págs. 614-623.

Erena Mármol, Francisca; Cobos Ruz, Francisco Javier: “La enseñanza del español como acercamiento crítico a una realidad”, en El español como lengua extranjera: aspectos generales, Rafael Fente Gómez et al. (Eds.), ASELE, Málaga, 1998, págs. 95-97.

Fernández García, Alfonso. “El texto literario en el aula de ELE. El Quijote

como referencia (I)”, en La competencia pragmática o la enseñanza del español como lengua extranjera, Alfredo Álvarez et al. (Eds.), Universidad de Oviedo, Asturias, 2006, págs. 63-67.

García Naranjo, Fina; Moreno García, Concha. “Cuentos, cuentos, cuentos. Variación y norma en la presentación de un texto literario”, en ¿Qué español enseñar? Norma y variación lingüística en la enseñanza del español a extranjeros, María Antonia Martín Zorraquino et al. (Eds.), Universidad de Zaragoza, Zaragoza, 2001, págs. 819-829.

García Wiedemann, Emilio J.; Moya Corral, Juan Antonio. “Sobre la explotación de textos en el aprendizaje de una L2. Una experiencia”, en El español como lengua extranjera: aspectos generales, Rafael Fente Gómez et al. (Eds.), ASELE, Málaga, 1998, págs. 137-144.

Instituto Cervantes. Marco común europeo de referencia para las lenguas: enseñanza, aprendizaje, evaluación, MECD-Anaya, Madrid, 2002, en <http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf>

(23/03/2013).

Iriarte Vañó, María Dolores. “Cómo trabajar con textos literarios en el aula de ELE”, TINKUY, núm. 11, 2009, págs. 187-206, en

(23/03/2013).

Jouini, Khemais. “El texto literario en la clase de español como lengua

extranjera: propuestas y modelos de uso”, Íkala, revista de lenguaje y cultura, vol. 13, núm. 20, 2008, págs. 121-159, en

<http://www.scielo.org.co/pdf/ikala/v13n20/v13n20a5.pdf> (03/03/2013).

Juárez Morena, Pablo. “La enseñanza de la literatura en los cursos de lengua y civilización para extranjeros”, en Lengua y cultura en la enseñanza del español a extranjeros, Ángela Celis y José Ramón Heredia (Coords.), Universidad de Castilla-La Mancha, Cuenca, 1998, págs. 277-283.

Kalenic Ramšak, Branka. “El estudio de textos literarios en un aula de

estudiantes no nativos”, en El español, lengua del mestizaje y la interculturalidad, Manuel Pérez Gutiérrez y José Coloma Maestre (Eds.), ASELE, Madrid, 2003, págs. 481-490.

Landero, Luis. “El gramático a palos”, en El País, 14-XII-1999, en

<http://elpais.com/diario/1999/12/14/opinion/945126003_850215.html>

(24/03/2013).

Lerner, Ivonne. “El placer de leer. Lecturas graduadas en el curso de ELE”, en Nuevas perspectivas en la enseñanza del español como lengua extranjera, Mariano Franco Figuera

et al. (Eds.), Universidad de Cádiz, Málaga, 2000, págs. 401-408.

López Prats, Encarna. El texto literario en el aula de español como lengua extranjera. Propuesta de programación didáctica: Últimas tardes con Teresa, de Juan Marsé, Universidad de Girona, Girona, 2009, págs. 1-144, en http://dugidoc.udg.edu/bitstream/handle/10256/1507/Lopez_Prats_Encarna.pdf?sequence=1>

(22/03/2013).

Menouer Fouatih, Wahiba: “La literatura como recurso didáctico en el aula de E/LE”, en Actas del I taller de literaturas hispánicas y E/LE, Instituto Cervantes, Orán, 2009, págs. 161-172, en

<http://oran.cervantes.es/imagenes/File/12%20La%20literatura%20como%20recurso%20didctico%20en%20el%20aula%20de%20ELE.pdf> (24/03/2013).

Molina Gómez, Susana; Ferreira Loebens, Jucelia. “Explotación didáctica de textos literarios en la enseñanza del español como lengua extranjera”, en El profesor de español LE/L2, Agustín Barrientos Clavero et al. (Eds.), Universidad de Extremadura, Cáceres, 2009, t. 2, págs. 669-680.

Montesa, Salvador; Garrido, Antonio. “La literatura en la clase de lengua”, en Español para extranjeros: didáctica e investigación, Salvador Montesa Peydró y Antonio Garrido Moraga (Eds.), ASELE, Málaga, 1994, págs. 449-457.

Palacios González, Sergio. “El uso de los textos literarios clásicos españoles en el aula de E/LE”, en Congreso mundial de profesores de español, Instituto Cervantes, 2011, págs. 1-8, en

<http://comprofes.es/sites/default/files/slides/palacios_gonzalez_sergio_texto_bibliografia.pdf> (24/03/2013).

Pedraza Jiménez, Felipe B. “La literatura en la clase de español para extranjeros”, en Lengua y cultura en la enseñanza del español a extranjeros, Ángela Celis y José Ramón Heredia (Coords.), Universidad de Castilla-La Mancha, Cuenca, 1998, págs. 59-66.

Pérez Parejo, Ramón. Modelos de mundo socioculturales en la historia de la literatura española: (automatización y descodificación para alumnos de E/LE), Junta de Extremadura (monográfico de la revista Tejuelo), Trujillo-Miajadas, 2009, en <http://www.doredin.mec.es/documentos/00920092005335.pdf> (03/03/2013).

Quintana, Emilio. “Literatura y enseñanza de ELE”, en El español como lengua extranjera: de la teoría al aula, Salvador Montesa Peydró y Antonio Garrido Moraga (Eds.), ASELE, Málaga, 1993, págs. 89-92.

Romero Blázquez, Covadonga. “El comentario de textos literarios: aplicación en el aula de E/LE”, en Lengua y cultura en la enseñanza del español a extranjeros, Ángela Celis y José Ramón Heredia (Coords.), Universidad de Castilla-La Mancha, Cuenca, 1998, págs.

-387.

Ruiz Campillo, José Plácido. “Entrevista a José Plácido Ruiz Campillo:

Gramática cognitiva y ELE”, marcoELE. Revista de didáctica ELE, núm. 5, 2007, págs. 1-17, en <http://marcoele.com/descargas/5/entrevista_jp.pdf> (20/08/2014).

Russo, Gabriela. “Conceptos de pragmática literaria, estética de la recepción y teorías de la hiperficción y sus implicaciones en el tratamiento de la literatura en el aula de ELE”, Biblioteca virtual redELE, núm. 9, 2008, págs. 1-244, en

<http://www.doredin.mec.es/documentos/00820103006797.pdf> (03/03/2013).

Sánchez, Aquilino. “España y los españoles: aportaciones y preocupación en torno a la enseñanza del español como lengua extranjera en los últimos cinco siglos”, en El español como lengua extranjera: aspectos generales, Rafael Fente Gómez et al. (Eds.), ASELE, Málaga, 1998, págs. 87-96.

Sánchez Lobato, Jesús. “Lengua y sociedad”, en El español como lengua extranjera: de la teoría al aula, Salvador Montesa Peydró y Antonio Garrido Moraga (Eds.), ASELE, Málaga, 1993, págs. 59-68.

Sánchez Lobato, Jesús. “Aspectos metodológicos en la enseñanza del español como lengua extranjera”, en Problemas y métodos en la enseñanza del español como lengua extranjera, Jesús Sánchez Lobato e Isabel Santos Gargallo (Eds.), ASELE, Madrid, 1994, págs. 175-186.

Sánchez Lobato, Jesús. “Modelos de uso de lengua en la literatura actual: la lengua desde la enseñanza”, en Tendencias actuales en la enseñanza del español como lengua extranjera, Salvador Montesa Peydró y Pedro Gomis Blanco (Eds.), ASELE, Málaga,

, págs. 235-246.

Sitman, Rosalie; Lerner, Ivonne. “Literatura hispanoamericana: herramienta de acercamiento cultural en la enseñanza del español como lengua extranjera”, en Tendencias actuales en la enseñanza del español como lengua extranjera, Salvador Montesa Peydró

y Pedro Gomis Blanco (Eds.), ASELE, Málaga, 1996, págs. 227-233.

Ubach Medina, Antonio. “La literatura contemporánea en la clase de español”,en La enseñanza del español como lengua extranjera: del pasado al futuro, Francisco Moreno Fernández et al. (Eds.), Universidad de Alcalá, Madrid, 1998, págs. 823-831.

Ubach Medina, Antonio. “Los últimos narradores y la clase de español”, en Nuevas perspectivas en la enseñanza del español como lengua extranjera, Mariano Franco Figuera et al. (Eds.), Universidad de Cádiz, Málaga, 2000, págs. 721-730.

Ubach Medina, Antonio. “El texto teatral: sugerencias para su utilización”, en ¿Qué español enseñar? Norma y variación lingüística en la enseñanza del español a extranjeros, María Antonia Martín Zorraquino et al. (Eds.), Universidad de Zaragoza, Zaragoza, 2001, págs. 709-716.

Ubach Medina, Antonio. “Literatura y prensa: un recurso combinado para el aula de ELE”, en Medios de comunicación y enseñanza del español como lengua extranjera, Hermógenes Perdiguero y Antonio Álvarez (Eds.), Universidad de Burgos, Burgos, 2004, págs. 789-796.

págs. 789-796.

Ubach Medina, Antonio. “La construcción del significado en el texto literario: aproximación a su tratamiento en el aula de ELE”, en Las gramáticas y los diccionarios en la enseñanza del español como segunda lengua: deseo y realidad, M.ª Auxiliadora Castillo Carballo et

al. (Coords.), Universidad de Sevilla, Sevilla, 2005, págs. 875-880.

Ubach Medina, Antonio. “El texto literario desde la Pragmática: sus aplicaciones en el aula de ELE (Fernando Aramburu y Javier Cercas)”, en La competencia pragmática o la enseñanza del español como lengua extranjera, Alfredo Álvarez et al. (Eds.), Universidad de

Oviedo, Asturias, 2006, págs. 643-649.

Ubach Medina, Antonio. “El texto literario en la clase de ELE: propuesta de métodos de evaluación”, en La evaluación en el aprendizaje y la enseñanza del español como lengua extranjera/ segunda lengua, Susana Pastor Cesteros y Santiago Roca Marín (Eds.), Universidad de Alicante, Comunidad Valenciana, 2008, págs. 586-589.

Ventura Jorge, María Sequero. El texto literario en el aula de ELE, Editorial Academia Española, Saarbrücken, 2014.

Descargas

Publicado

2015-03-22

Número

Sección

Artículos

Cómo citar

La literatura como recurso didáctico en la enseñanza del español como lengua extranjera / Literature as a teaching resource in teaching spanish as a foreign language. (2015). TEJUELO. Didáctica De La Lengua Y La Literatura. Educación, 21, 30-53. https://tejuelo.unex.es/tejuelo/article/view/1629