Telecolaboración y desarrollo efectivo de competencias de comunicación intercultural en el aula de español para fines económicos y comerciales / Telecollaboration and effective intercultural competence development in Business Spanish Foreign Language
DOI:
https://doi.org/10.17398/1988-8430.32.37Palabras clave:
español como lengua extranjera para fines económicos y comerciales; competencia comunicativa intercultural, aprendizaje colaborativo asistido por ordenador; internacionalización de la enseñanza superior; movilidad virtual.Resumen
En este trabajo describimos una experiencia didáctica destinada a desarrollar las actualmente más demandadas competencias de comunicación intercultural empresarial, en los estudiantes de español para fines económicos y comerciales (ELEFEC) de dos instituciones del espacio europeo de educación superior (EEES). Encuadrada en el proyecto Erasmus + ICCAGE: Intercultural Communicative Competences: An Advantage for Global Employability (http://iccageproject.wixsite.com/presentation), la unidad didáctica “Tándem comercial europeo”, cuyo objetivo final consiste en crear, a través de trabajo cooperativo asistido por ordenador, la web en español de una empresa internacional, se implementó de forma paralela en el Instituto Politécnico de Castelo Branco (Portugal) y en la Budapest Business School (Hungría), en el año lectivo 2016-2017.
Abstract
This paper describes a didactic experience aimed at developing one the most requested competences in work environments, namely intercultural communicative competence (ICC) in Business Spanish Foreign Language (BSFL), which was developed through student collaboration (telecollaboration) in two European Higher Education Area (EHEA) institutions. In the framework of the Erasmus + project ICCAGE: Intercultural Communicative Competences: An Advantage for Global Employability (http://iccageproject.wixsite.com/presentation), a didactic unit called "European commercial tandem" was created, piloted and implemented in parallel at the Polytechnic Institute of Castelo Branco (Portugal) and at the Budapest Business School (Hungary) during the academic year 2016-2017. The aim of this unit was to have students create, through cooperative ICT-assisted tasks, a webpage in Spanish for an international company.
Keywords: business spanish foreign language; icc - intercultural communicative competence; ict-assisted learning; internationalisation of higher education; virtual mobility.
Referencias
C-EO (2013-2015). Coach for entrepreneurial opportunities. In Europe. Lifelong Learning Programme: Europe. Recuperado de https://ec.europa.eu/budget/euprojects/coach-entrepreneurial-opportunies-c-eo_en
Fanjul, E. (2010). Factores culturales e internacionalización de la empresa. ICE nº 856, 7-19. Recuperado de http://www.revistasice.com/cachepdf/ICE_856_720__076B0861F5EAE8EEB6A01AF3FDB85A28.pdf
Godwin-Jones, R. (2013). Integrating intercultural competence into language learning through technology. Language Learning & Technology, 17(2), 1–11. Recuperado de http://llt.msu.edu/issues/june2013/emerging.pdf]
Gómez García, L.V., Silveira, P, y Morgado, M.M. (2018). Las Competencias de Comunicación Intercultural en la Empresa Global y su Desarrollo en el Aula de Español para Fines Económicos y Comerciales. En A. Curado (ed.), AELFE2017, EPiC Series in Language and Linguistics, vol. 3, (pp. 103–109). Recuperado de https://easychair.org/publications/open/HFpR
INTENT (2008). International Entrepreneurship A comparative analysis of interviews on “Intercultural Intelligence (II) in international business” in Europe. Lifelong Learning Programme: Europe. Recuperado de https://lirias.kuleuven.be/bitstream/123456789/521692/1/V_ACTAS_CIEFE_DEF.pdf
López Noguero, F. (2002). El análisis de contenido como método de investigación. XXI. Revista de Educación, 4, 167-180. Recuperado de http://rabida.uhu.es/handle/10272/1912?show=full
Morgado, M.M., Gómez García, L.V. and Arau Ribeiro, M.C. (2016). ICCAGE: O1 Survey of ICC best practice. Transnational Report of Intercultural Communicative Competence: An Advantage for Global Employability (2015-1-CZ01-KA203-013992). Recuperado de http://docs.wixstatic.com/ugd/526a9b_c715f29c0f2f43dab28b9c1006886e1c.pdf
O’Dowd, R. (2003). Understanding the ‘other side’: intercultural learning in a Spanish-English e-mail exchange. Language Learning and Technology, 7(2), 118-144. Recuperado de http://llt.msu.edu/vol7num2/odowd/default.html
O'Dowd, R., y Ware, P. (2009). Critical issues in telecollaborative task design. Computer Assisted Language Learning, 22(2), 173-188.
Riutort Cánovas, A. (2010). La competencia comunicativa intercultural en el aula de español de los negocios. Análisis de materiales para su enseñanza. Tesis doctoral inédita. Recuperado de http://oa.upm.es/10621/1/ANTONIO_RIUTORT_CANOVAS_1.pdf
Vinagre, M. (2010a). El aprendizaje cultural en entornos virtuales de colaboración. Resla 23, 297-317.
Vinagre, M. (2010b). Teoría y práctica del aprendizaje colaborativo asistido por ordenador. Madrid: Síntesis.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Tejuelo se publica bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España.