El concepto de educación del futuro profesorado desde la disponibilidad léxica según su formación académica / The concept of education of future teacher education from lexical availability according to their academic training
DOI:
https://doi.org/10.17398/1988-8430.35.3.263Keywords:
Disponibilidad léxica; Educación; Formación inicial docente; Lexicoestadística; Bilingüismo.Abstract
Este estudio pretende definir el concepto de educación que tiene el futuro profesorado de Educación Infantil y Primaria de la Universidad de Cádiz a través de una prueba de léxico disponible según la formación académica recibida. Se aborda desde un enfoque mixto para constatar las diferencias léxicas tomando como referencia las variables ‘grado’ y ‘curso’. Han participado 613 alumnos del Grado en Educación Infantil (n= 323) y en Educación Primaria (n= 290) durante el curso 2018/2019, los cuales hicieron pruebas de léxico disponible en español, inglés y francés. Los resultados reflejan una educación ligada a: respeto, pública, valores, escuela, alumno, niño… Las pruebas ANOVA factorial intersujeto revelaron que no se producen interacciones en ningún idioma entre las variables dependientes ‘curso x grado’. Sin embargo, se observan los efectos principales de la variable ‘curso’, en español, y ‘curso’ y ‘grado’, en inglés. En francés tan solo es significativo el ‘grado’. Esto nos lleva a concluir que el léxico disponible de los informantes en español aumenta conforme lo hace su formación académica. No obstante, en ambas lenguas extranjeras incide el grado, destacando en productividad los informantes de Educación Primaria frente a los de Educación Infantil.
Abstract
This study aims to define the concept of education that the future teachers of Early Childhood and Primary Education of the University of Cádiz have through a lexical availability test according to their academic training. It is approached from a mixed approach to verify the lexical differences taking as a reference the variables ‘degree’ and ‘course’. 613 students of the Degree in Early Childhood Education (n = 323) and Primary Education (n = 290) have participated during the 2018/2019 academic year, who took lexical availability tests in Spanish, English, and French. The results reflect an education linked to respect, public, values, school, student, child… The inter-subjects effects of factorial ANOVA revealed that there are no interactions in any language between the dependent variables ‘year x degree’. However, the main effects of the variable ‘course’, in Spanish, and ‘course’ and ‘degree’, in English, are observed. In French, only the ‘degree’ is significant. This leads us to conclude that the lexicon available to informants in Spanish increases as their academic training increases. However, in both foreign languages the ‘degree’ has an impact, highlighting in productivity the informants from Primary Education compared to those from Early Childhood Education.
Keywords: lexical availability; education; initial teacher training; lexicostatistics; bilingualism.
References
Alba, O. (1995). Léxico disponible de la República Dominicana. Santiago de los Caballeros: Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra.
Ávila, A. M. (2017). La utilidad del vocabulario dialectal en el aula de lenguas extranjeras. Propuesta de selección léxica basada en coronas concéntricas. MarcoELE, 25. Recuperado de https://goo.gl/UYCv2P.
Ávila, A. M., Santos-Díaz, I. C., y Trigo, E. (2020). Análisis léxico-cognitivo de la influencia de los medios de comunicación en las percepciones de universitarios españoles ante la COVID-19. Círculo De Lingüística Aplicada a La Comunicación, 84, 85-95. doi: 10.5209/clac.70701
Carcedo, A. (2000). Disponibilidad léxica en español como lengua extranjera: el caso finlandés (estudio del nivel preuniversitario y cotejo con tres fases de adquisición). Turku: Turun Yliopisto.
Castillo-Fadić, M. N., y Pino, J. D. (2020). Hacia la construcción de un instrumento para evaluar la familiaridad de pacientes crónicos con unidades léxicas relevantes para el automanejo de su condición de salud. Nueva revista del Pacífico, 72, 86-115. doi: 10.4067/S0719-51762020000100086
Castillo-Fadić, M. N., y Sologuren, E. (2020). Léxico frecuente, riqueza léxica y estereotipos sobre la lectura de profesores en formación. Logos: Revista de Lingüística, Filosofía y Literatura, 30(1), 69-85. doi: 10.15443/RL3006
Castillo-Rodríguez, C., Torrado, M. (2020). Follow the path: A learning proposal for the EFL flipped classroom. Revista De Humanidades Digitais, 2(1). doi: 10.21814/h2d.2539
Consejo de Europa (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Madrid: Instituto Cervantes.
Cerda, G., Salcedo, P., Pérez, C., y Marín, V. (2017). Futuros Profesores de Matemáticas: Rol de la Disponibilidad Léxica, Esquemas de Razonamiento Formal en Logros Académicos Durante su Formación Inicial. Formación universitaria, 10(1), 33-46. doi: 10.4067/S0718-50062017000100005
De la Maya, G. (2015). El desarrollo de la competencia léxica en la adquisición del francés como segunda lengua extranjera en la ESO. Badajoz: Universidad de Extremadura. Tesis doctoral.
De la Maya, G., y López-Pérez, M. (2020). Disponibilidad léxica en inglés de futuros profesores de Educación Primaria. Tejuelo, 32, 359-390. doi: 10.17398/1988-8430.32.359
De la Maya, G., y López-Pérez, M. (2021). Hábitos lectores y competencia léxica de futuros profesores de inglés en Educación Primaria. Educação & Formação, 6(1), 1-21. doi: 10.25053/redufor.v6i1.3504
De la Maya, G., y Mora, I. (2019). Estudio del conocimiento léxico en FLE de estudiantes españoles de Secundaria. Revista Complutense de Educación, 30(2), 527-543. doi: 10.5209/RCED.57773
Echeverría, M. S., Urzúa, P y Figueroa, I. (2005). Dispogen II. Programa computacional para el análisis de la disponibilidad léxica. Concepción: Universidad de Concepción.
Fernández-Merino, P. V. (2011). Disponibilidad léxica de inmigrantes. Propuesta para una necesidad. Language and Migration, 3(2), 86-106. Recuperado de https://bit.ly/3g1JPPE
Fernández-Ruiz, M. R. (2021). Nativos pandémicos: la educación virtual en Educación Infantil durante el confinamiento por COVID-19. Estudios sobre Educación, 41, 1-22. doi: 10.15581/004.41.010
Ferreira, R., Garrido, J., y Guerra, A. (2019). Predictors of lexical availability in English as a second language. Onomázein, 46, 18-34. doi: 10.7764/onomazein.46.03
Galloso, M. V., y Martín, M. (2019). La disponibilidad léxica en el Diccionario de onubensismos para la enseñanza de ELE. Revista electrónica de estudios hispánicos, 25, 139-163. doi: 10.24197/ogigia.25.2019.211-231
Gómez-Devís, B. (2021). Disponibilidad léxica en niños de 6 años. Alcance y proyección didáctica del corpus léxico infantil. Cultura, Lenguaje y Representación, 25, 211-231. doi: 10.6035/CLR.2021.25.10
Gougenheim, G., Michéa, R., Rivenc, P., y Sauvageot, A. (1956). L’élaboration du francais élémentaire. París: Didier.
Gougenheim, G., Michéa, R., Rivenc, P., y Sauvageot, A. (1964). L’élaboration du francais fondamental (I degré). Étude sur l’élaboration d’un vocabulaire et d’une grammaire de base. París: Didier.
Guerrero, G., y Pérez, M. F. (2018). Vocabulario especializado en el léxico disponible de los hablantes malagueños. Tonos Digital, 34, 1-37. http://hdl.handle.net/10201/55809
Hernández-Muñoz, N. (2015). La evaluación de la competencia léxica adulta: una aproximación a través de la disponibilidad léxica y la especialización académica en preuniversitarios. Revista de Filología, 33, 79-99. Recuperado de https://bit.ly/3vFldD8
Hernández-Muñoz, N., y Tomé C. (2017). Léxico disponible en primera y segunda lengua: bases cognitivas. En F. del Barrio (Ed.), Palabras Vocabulario Léxico. La lexicología aplicada a la didáctica y a la diacronía. (pp. 99-122). Venecia: Edizioni Ca’ Foscari.
Herranz, C. V. (2018). Disponibilidad léxica de los futuros profesores de Educación Infantil y Primaria. Revista Electrónica Interuniversitaria de Formación del Profesorado, 21(1), 143-159. doi: 10.6018/ reifop.21.1.295271
Herranz, C. V. (2019). El estado actual de los estudios de disponibilidad léxica en España” Lingüística Española Actual, XLI(1), 93-130.
Herranz, C. V. (2020). Palabra de maestro. Análisis del léxico disponible de los futuros docentes. Alemania: Peter Lang.
Herranz, C. V., y Marcos, M. Á. (2019). Análisis del léxico disponible español de extranjeros que estudian los grados de educación. Ogigia. Revista electrónica de estudios hispánicos 26, 5-30. doi: 10.24197/ogigia.26.2019.5-30
Hidalgo, M. (2021). Influencia de la lengua materna y del conocimiento de lenguas extranjeras en el léxico disponible en ELE. Revista Española de Lingüística Aplicada, 34(1), 119–143.
Hidalgo, M., y Rufat, A. (2022, en prensa). Selección del vocabulario meta en español: propuesta metodológica basada en la triangulación de fuentes léxicas. Onomázein. Revista de filología, lingüística y traducción, 58.
Jiménez-Catalán, R. M. (Ed.). 2014. Lexical Availability in English and Spanish as a Second Language. Dordrecht, Heidelberg, New York, London: Springer.
Juárez-Calvillo, M. (2019). Influencia de la formación inicial del profesorado en los hábitos lectores y en el concepto de educación literaria. Investigaciones Sobre Lectura, 12, 99-115. doi: 10.37132/isl.v0i12.287
Junta de Andalucía (2005). Acuerdo de 22 de marzo de 2005, del Consejo de Gobierno, por el que se aprueba el Plan de Fomento del Plurilingüismo en Andalucía. Sevilla.
Junta de Andalucía (2016). Plan Estratégico de Desarrollo de las Lenguas en Andalucía. Sevilla.
López-Chávez, J., y Strassburger-Frías, C. (1987). Otro cálculo del índice de disponibilidad léxica. Presente y perspectivas de la investigación computacional en México. Actas del IV Simposio de la Asociación Mexicana de Lingüística Aplicada. México: Universidad Nacional Autónoma de México.
López-González, A. M. (2014). Disponibilidad léxica. Teoría método y análisis. Lodz: Universidad de Lodz.
López-Morales, H., y Trigo, E. (2019). La disponibilidad léxica: tendencias actuales y perspectivas de futuro. Ogigia. Revista electrónica de estudios hispánicos 25: 7-10. doi: 10.24197/ogigia.25.2019.7-10
Mackey, W. (1971). Le vocabulaire disponible du français. París-Bruselas-Montreal: Didier.
Marcos, M. Á., y Herranz, C. V. (2021). Porcentaje de disponibilidad léxica retenida. Análisis del vocabulario de futuros maestros. En M. Á. Calero y Serrano, M. I. (Eds.), Aplicaciones de la disponibilidad léxica. Valencia: Tirant Lo Blanch.
Martínez-Lara, J. A. (2021). Incidencia de los años de escolaridad y cantidad de lectura en el léxico disponible de un grupo de estudiantes universitarios del área de pedagogía. Boletín de Filología, 56(2), 519-548.
Mateo García, M.V., y García Mateo, P. (2018). La percepción de la actividad física en el léxico disponible de la provincia de Almería. Lengua y Habla, 22, 55-75. Recuperado de https://bit.ly/2Z1LsnU
Mena, M. (1986). Disponibilidad léxica infantil en tres niveles de enseñanza básica (Tesis de maestría inédita). Concepción: Universidad de Concepción.
Mora, I. (2014). Evaluación de la competencia léxica en lenguas extranjeras: análisis del tamaño de vocabulario receptivo en alumnos AICLE y no AICLE de 6o de Primaria (Trabajo Fin de Máster inédito). Badajoz: Universidad de Extremadura.
Muñoz-Hernández, I. O., y Rodríguez-Muñoz, F. J. (2012). La disponibilidad léxica en la educación secundaria almeriense. Berlín: Editorial Académica Española.
Paredes, F. (1999). La ortografía en las encuestas de disponibilidad léxica. Revista Estudio Adquisición de la Lengua Española (REALE), 11, 75-98. Recuperado de https://bit.ly/3cprPht
Paredes, F. (2012). Desarrollos teóricos y metodológicos recientes de los estudios de disponibilidad léxica. Revista Nebrija de Lingüística Aplicada 11. Recuperado de https://bit.ly/3uE2SEY
Quintanilla, A., y Salcedo, P. (2019). Disponibilidad léxica en procesos de formación inicial de futuros profesores de inglés. Revista brasilera de lingüística aplicada 19(3), 529-544. doi: 10.1590/1984-6398201913157
Real Academia Española (2014). Diccionario de la lengua española. (23.ª ed.). Madrid: Editorial Espasa Calpe.
Rojas, D. F., Zambrano, C., y Salcedo, P. (2017). Metodología de Análisis de Disponibilidad Léxica en Estudiantes de Pedagogía a Través de la Comparación Jerárquica de Lexicones. Formación Universitaria, 10(4), 3-14. doi: 10.4067/S0718-50062017000400002
Rojas, D. F., Zambrano, C., y Salcedo, P. (2019). Método para la formación de grupos colaborativos mediante disponibilidad léxica. Revista Electrónica de Investigación Educativa, 21(e36), 1-12. doi: 10.24320/redie.2019.21.e36.2095
Romero, M. F., Salvador, A., y Trigo, E. (2014). Propuestas para trabajar la escritura académica en los estudios universitarios. En M. F. Romero (Coord.), La escritura académica: diagnóstico y propuestas de actuación (pp. 87-100). Barcelona: Octaedro.
Samper-Hernández, M. (2002). Disponibilidad léxica en alumnos de español como lengua extranjera. Málaga: ASELE.
Samper-Padilla, J. A. (1998). Criterios de edición del léxico disponible: sugerencias”. Lingüística, 10, 311-33.
Samper-Padilla, J. A., Bellón, J.J., y Samper-Hernández, M. (2003). Proyecto de estudio de la disponibilidad léxica en español. En R. Ávila, J.A. Samper, H. Ueda et al. (Eds.), Pautas y pistas en el análisis del léxico hispano (americano). (pp. 25-141). Madrid/Frankfurt am Main: IberoamericanaVervuert.
Samper-Padilla, J. A., Hernández-Cabrera, C. E., y Samper-Hernández, M. (2019). Disponibilidad léxica en niños grancanarios de 6 años. Comparación con México y Costa Rica. Ogigia. Revista electrónica de estudios hispánicos, 25, 139-163. doi: 10.24197/ogigia.25.2019.139-163
Sánchez-Saus, M. (2016). Léxico disponible de los estudiantes de español como lengua extranjera en las universidades andaluzas. Sevilla: Universidad de Sevilla.
Sandu, B., y Oxbrow, G. L. (2020). Exploring the L2 Motivational Self System in Relation to the Variables Lexican Availability and Overseas Experience with English-Major Students in Gran Canaria. RAEL: Revista Electrónica de Lingüística Aplicada, 19(2), 108-125. doi: 10.1017/S0261444820000154
Santos-Díaz, I. C. (2017a). Selección del léxico disponible: propuesta metodológica con fines didácticos. Porta Linguarum. Revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, 27, 122-139. Recuperado de https://bit.ly/3g03DD4
Santos-Díaz, I. C. (2017b). Organización de las palabras en la mente en lengua materna y lengua extranjera (inglés y francés). Pragmalingüística 25, 603-617. Recuperado de https://revistas.uca.es/index.php/pragma/article/view/2406
Santos-Díaz, I. C. (2020). El léxico bilingüe del futuro profesorado. Análisis y pautas para estudios de disponibilidad. Berlín: Peter Lang.
Santos-Díaz, I. C., Juárez-Calvillo, M., y Trigo, E. (2021). Motivación por la lectura académica de futuros docentes”. Educação & Formação, 6(1), 1-21. doi: 10.25053/redufor.v6i1.3535
Santos-Díaz, I. C., Trigo, E., y Romero, M. F. (2019). Análisis comparativos e intermuestrales de los errores ortográficos en estudios de disponibilidad léxica en español y en lengua extranjera. Lingüística Española Actual, XLI (1), 131-158.
Santos-Díaz, I. C., Trigo, E., y Romero, M. F. (2020). La activación del léxico disponible y su aplicación a la enseñanza de lenguas. Porta Linguarum. Revista internacional de didáctica de las lenguas extranjeras, 33, 75-93. Recuperado de https://bit.ly/3fCOBnL
Santos-Díaz, I. C., Trigo, E., y Romero, M. F. (2021). Contribución de la prensa a la adquisición de vocabulario. Studia Romanica Posnaniensia, 48(2), 97-108. doi: 10.14746/strop.2021.482.009
Serfati, M. (2021). La evolución del léxico disponible en ELE de los aprendices marroquíes en la enseñanza secundaria y universitaria. Lingüística Y Literatura, 42(79), 164-180. doi: 10.17533/udea.lyl.n79a09
Šifrar, M. (2020). Estereotipos culturales sobre España en estudiantes universitarios extranjeros: el caso de los Erasmus eslovenos. Ogigia. Revista electrónica de estudios hispánicos, 27, 213-234. doi: 10.24197/ogigia.27.2020.213-234
Sologuren, E., y Castillo-Fadić, M. N. (2020). Reading in and across disciplines: comprehension of written academic texts. Exploring the field from some comprehension theories and models of written discourse. Investigaciones Sobre Lectura, 14, 42- 57. doi: 10.37132/isl.v0i14.320
Trigo, E., Romero, M. F., y Santos-Díaz, I. C. (2018). Elaboración de un corpus cacográfico desde la disponibilidad léxica en estudiantes sevillanos. Un análisis para la enseñanza de la lengua. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 13, 119-131. doi: 10.4995/rlyla.2018.9176
Trigo, E., Romero, M. F., y Santos-Díaz, I. C. (2019). Aproximación empírica desde la disponibilidad léxica a la influencia de los factores sociolingüísticos en el dominio ortográfico. Cultura y Educación, 31(4), 814-844. doi: 10.1080/11356405.2019.1659007
Trigo, E., Santos-Díaz, I. C., y Jiménez, G. (2021). Comunicarse en la escuela plurilingüe: la formación en lengua extranjera del futuro profesorado. Revista Latina De Comunicación Social, 79, 53-75. doi: 10.4185/RLCS-2021-1497
Trigo, E., Santos-Díaz, I. C., y Romero, M. F. (2021). Recopilación del léxico disponible dialectal en Andalucía sobre alimentos desde el análisis sociolingüístico de la muestra sevillana. Revista Española de Lingüística Aplicada, 34(1), 284-315.
Valenzuela, M., Pérez, M. V., Bustos, C., y Salcedo, P. (2018). Cambios en el concepto aprendizaje de estudiantes de pedagogía: análisis de disponibilidad léxica y grafos. Estudios Filológicos, 61, 143-173. doi: 10.4067/S0071-17132018000100143
Zambrano, C. (2021). Un estudio de la disponibilidad léxica en el ámbito de la autorregulación del aprendizaje en la formación inicial docente. Lingüística Y Literatura, 42(79), 11-33. doi: 10.17533/udea.lyl.n79a01
Zambrano, C., Rojas, D. F., y Salcedo, P. (2019). Revisión Sistemática a Estudios de Disponibilidad Léxica en la Base de Datos Scielo y sus Aportes a Educación. Información Tecnológica, 30(4), 189-198. doi: 10.4067/S0718-07642019000400189
Downloads
Published
Issue
Section
License
Tejuelo is published with license Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España.