Impacto de la ansiedad en la lectura en voz alta en el aula: estudio de caso de estudiantes de ELE tailandeses de nivel A1 / Impact of Anxiety in Reading Aloud Activities in the classroom: a case study with university Thai students of Spanish A1 level

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.17398/1988-8430.28.219

Palabras clave:

ansiedad, competencia lectora, estudiantes tailandeses, español lengua extranjera., anxiety, reading skills, Thai students, Spanish as a foreign language.

Resumen

El objetivo de este trabajo es valorar la influencia de la ansiedad en el desarrollo de la competencia lectora en clase de un grupo estudiantes de español como lengua extranjera (ELE), nivel A1, de una universidad pública tailandesa. A partir de la observación participativa, entrevistas semiestructuradas y la administración de la Escala de Ansiedad al Leer en una Lengua Extranjera (Foreign Language Reading Anxiety Scale, FLRAS) analizamos el reducido interés de los estudiantes tailandeses por leer en voz alta en clase. El análisis de los datos obtenidos, junto con la revisión bibliográfica, permite concluir que la baja participación en las lecturas en voz alta en clase de los estudiantes universitarios tailandeses de ELE se debe a la influencia de factores socioculturales asociados al contexto tailandés. Esto implica la inclusión de actividades de lectura en el aula que puedan contribuir a reducir los niveles de ansiedad.

 

Abstract: The goal of this research work is to assess the influence of anxiety in the development of reading skills, in class, in a group of twenty-one Thai students of Spanish (Elementary Level) from a public university in Thailand. Through participative observation, semi-structured interviews, and the Foreign Language Reading Anxiety Scale (FLRAS) we analyze Thai students´ low interest for reading aloud in class. The data analysis and an in-depth literature review allowed us to conclude that, their low interest to read aloud in class is directly related to sociocultural factors associated to Thai context. This implies the need to introduce in class reading activities that reduce anxiety levels.


Keywords: anxiety, reading skills, Thai students, Spanish as a foreign language.

Referencias

Abreu, O. (2016). Ansiedad general y ansiedad específica a la lectura de estudiantes de alemán como lengua extranjera. Legenda, 20(23), 134- 160. Obtenido el 17 de noviembre de 2017, desde http://erevistas.saber.ula.ve/index.php/legenda/article/view/9095/9056.

Alonso, C., Gallego, D. y Honey, P. (1994). Los Estilos de Aprendizaje. Procedimientos de diagnóstico y Mejora. Bilbao: Ediciones Mensajero.

Alyousef, H. S. (2005). Teaching Reading comprehension to ESL/EFL learners. The Reading Matrix, 5(2), 143-154.

Arnold, J. (2000). La dimensión afectiva en el aprendizaje de idiomas. Madrid: Cambridge University Press.

Arnold, J. y Brown, H. D. (2000). Mapa del terreno. En J. Arnold (Ed.). La dimensión afectiva en el aprendizaje de idiomas (pp. 19-41). Madrid: Cambridge University Press.

Ballester Bielsa, M. P. (2000). Actividades de prelectura: activación y construcción del conocimiento previo. Carabela, 48, 65-74.

Batalla Candás, C. (2007). El español en Tailandia. Anuarios Cervantes 06-07. Obtenido el 5 de diciembre de 2017, desde http://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_06-07/pdf/paises_29.pdf.

Brantmeier, C. (2005). Anxiety about L2 Reading or L2 Reading Tasks? A Study with Advanced Language Learners. The Reading Matrix, 5(2), 67-85.

Cassany, D. (2006). Tras las líneas. Sobre la lectura contemporánea. Barcelona: Editorial Anagrama.

Cassany, D. (2007). Luces y sombras de la lectura en voz alta. Peonza, 82, 21-32.

Council of Europe. (2018). Common European Framework of Reference for Languages: Learning,
Teaching, Assessment. Companion volume with new descriptors (Provisional edition). Obtenido el 7 de octubre de 2017, desde https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching/168074a4e2.

González Gutiérrez, M. C. (1999). La habilidad de la lectura: sus implicaciones en la enseñanza del inglés como lengua extranjera o como segunda lengua. Revista de Ciencias humanas, 19, 94-100.

Grabe, W., y Stoller, F. L. (2002). Teaching and researching reading. Harlow, UK: Pearson Education.

Hofstede, G. y Hofstede, G. J. (2005). Cultures and Organizations. Software of the Mind. New York: McGraw-Hill.

Horwitz, E. K., Horwitz, M. B. y Cope, J. A. (1986). Foreign language classroom anxiety. Modern Language Journal, 70, 125-132.

Horwitz, E. K., Horwitz, M. B. y Cope, J. A. (1991). Foreign language classroom anxiety. En E. K.
Horwitz y D. J. Young (Eds.).Language anxiety. From theory and research to classroom implications (pp. 27-39). Englewood Cliffs: Prentice Hall.

Horwitz, E. K. y Young, D. J. (1991). Language anxiety. From theory and research to classroom implications. Englewood Cliffs: Prentice Hall.

Instituto Cervantes. (2006). Plan curricular del Instituto Cervantes: Niveles de referencia para el español. Madrid: Instituto Cervantes-Biblioteca Nueva. Obtenido el 10 de septiembre de 2017, desde https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/default.htm.

Kolb, D. (1985). Learning style inventory. Boston: McBer and Company.

Lewin, K. (1946). Action research and minority problems. Journal of Social Issues, 2(4), 34-46.

MacIntyre, P. D. y Gardner, R.C. (1991). Language anxiety: Its relation to other anxieties and to processing in native and second languages. Language Learning, 75, 513-534.

MacIntyre, P. D. (1999). Language anxiety: A review of the research for language teachers. En D. J. Young (Ed.). Affect in foreign language and second language learning: A practical guide to creating a low-anxiety classroom atmosphere (pp. 24-45). Boston: McGraw-Hill.

MCERL - Dirección Académica del Instituto Cervantes. (2002). El Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Subdirección General de Cooperación Internacional para la edición impresa en español. Coeditan Secretaría General Técnica del MCED- Subdirección General de Información y Publicaciones y Grupo ANAYA.

Paredes, D. (2004). La ansiedad al leer en inglés y en francés en los estudiantes de lenguas extranjeras del núcleo universitario Rafael Rangel. Tesis de Pregrado. Universidad de Los Andes-NURR: Trujillo.

Rajab, A., Far, H. R. y Etemadzadeh, A. (2012). The Relationship Between L2 Motivational Self- System and L2 Learning among TESL Students in Iran. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 66, 419–424.

Rubio Alcalá, F. D. (2004). La ansiedad en el aprendizaje de idiomas. Huelva: Universidad de Huelva.

Rubio Alcalá, F. D. (2015). La autoestima y la ansiedad en la clase de español como lengua extranjera. MarcoEle. Número monográfico de Didáctica de la emoción: de la investigación al aula de ELE, 21, 47-61. Obtenido el 15 de septiembre de 2017, desde http://marcoele.com/descargas/21/didactica-emocion.pdf.

Saito, Y., Horwitz, E. K. y Garza, T. J. (1999). Foreign language reading anxiety. Modern Language Journal, 83, 202-218.

Sellers, V. (2000). Anxiety and reading comprehension in Spanish as a foreign language. Foreign Language Annals, 33(5), 512-521.

Srivoranart, P. (2011). El proceso de aprendizaje de ELE por parte de alumnos tailandeses: condicionantes lingüísticos y culturales. Tesis doctoral. Madrid: Universidad de Alcalá. Obtenido el 16 de diciembre de 2017, desde https://dspace.uah.es/dspace/handle/10017/17041.

Srivoranart, P. (2015). Enseñanza adaptada al estilo de aprendizaje de los alumnos: estilo reflexivo y actividades para desarrollar el pensamiento crítico. En Y. Morimoto, M. V. Pavón Lucero y R. Santamaría Martínez (Eds). Actas de XXV Congreso Internacional ASELE. La enseñanza de ELE centrada en el alumno (pp. 933-942). La Rioja: ASELE. Obtenido el 7 de noviembre de 2017, desde https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/25/25_0933.pdf.

Tapiador . y onseca-Mora, M. C. (2015). El uso de la m sica para el desarrollo de la fluidez lectora: motivaci n y cognici n. MarcoEle. Número monográfico de Didáctica de la emoción: de la investigación al aula de ELE, 21, 27-46. Obtenido el 15 de diciembre de 2017 desde. http://marcoele.com/descargas/21/didactica-emocion.pdf

Tongwanchai, F. y Fuentes, M. (2015). La enseñanza del español para el turismo en Tailandia. En Actas del V Congreso Internacional FIAPE (pp. 1-13). Cuenca: Fiape. Obtenido el 13 de diciembre de 2017, desde http://www.mecd.gob.es/dam/jcr:b6bfd567-cbf9-4cd5-89c4-12c129446640/12--la-ensenanza-del-espanol-para-el-turismo-en-tailandia--tongwanchaifuangket-pdf.pdf.

Williams, M. (1994). Motivation in foreign and second language learning: An interactive perspective. Educational Psycholoy, 91, 76-97.

Weir, C. J. (1993). Understanding and developing language tests. Hemel Hempstead, UK: Prentice Hall.

Wu, H. J. (2011). Anxiety and Reading Comprehension Performance in English as a Foreign Language. Asian EFL Journal, 13(2), 273-307. Obtenido el 18 de octubre de 2017, desde http://asian-efl-journal.com/PDF/Volume-13-Issue-2-wu.pdf.

Young, D. (2000). An Investigation into the relationship between L2 Reading Anxiety and Reading Comprehension, and Self-Reported Level of Comprehension Topic Familiarity Features of an L2 Text and Reading Ability in L1 and L2. En R. Leow y C. Sanz (Eds.). Current resesearch on the Acquisition of Spanish, (pp. 15-33). Summerville: Cascadila Press.

Zhao, A. (2009). Foreign Language Reading Anxiety: Investigating English-Speaking University Students Learning Chinese as a Foreign Language in the United States. PhD Dissertation. Florida State University. Obtenido el 10 de septiembre de 2017, desde http://diginole.lib.fsu.edu/islandora/object/fsu:168683/datastream/PDF/view.

Zhao, A., Guo, Y. y Dynia, J. (2013). Foreign language reading anxiety: Chinese as a foreign language in the United States. The Modern Language Journal, 97, 764–778. doi: 10.1111/j.1540-4781.2013.12032.x

Zhou, J. (2017). Foreign language reading anxiety in a Chinese as a foreign language context. Reading in a Foreign Language, 9(1), 155–173. Obtenido el 30 de septiembre de 2017, desde http://nflrc.hawaii.edu/rfl/April2017/articles/zhou.pdf.

Zin, M. Z. (2007). The relationship between reading anxiety and academic reading performance among ESL learners. Master’s thesis, Selangor: University Putra Malaysia.

Zin, M. Z. y Rafik-Galea, S. (2010). Anxiety and academic reading performance among Malay ESL learners. Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 14(2), 41-58. Obtenido el 10 de octubre de 2017, desde https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ920517.pdf.

Descargas

Publicado

2018-09-14

Cómo citar

Impacto de la ansiedad en la lectura en voz alta en el aula: estudio de caso de estudiantes de ELE tailandeses de nivel A1 / Impact of Anxiety in Reading Aloud Activities in the classroom: a case study with university Thai students of Spanish A1 level. (2018). TEJUELO. Didáctica De La Lengua Y La Literatura. Educación, 28, 219-252. https://doi.org/10.17398/1988-8430.28.219