Propuestas para “llevar la gramática a los alumnos” / Proposals to carry the grammar to the students
Palabras clave:
gramática, terminología metalingüística, interpretación semántica, finalidadResumen
En el ámbito educativo español el actual currículo incluye objetivos y contenidos relacionados con la reflexión sobre la lengua con el fin de que se adquiera una terminología metalingüística que permita la comunicación sobre la lengua.
Con un considerable esfuerzo por parte de profesores y alumnos, estos aprenden a utilizar correctamente “etiquetas” como sujeto gramatical, determinante, pretérito perfecto, etc.; aunque en la mayoría de los casos sin saber muy bien por qué o qué significan dichos términos. Como consecuencia de ello, se ignora por qué morfología y gramática no son términos sinónimos, por qué no existen lenguas sin gramática, por qué en las oraciones impersonales el verbo aparece en tercera persona, etc. En tales condiciones es muy difícil que el alumno pueda aplicar dicho conocimiento para el aprendizaje de otras lenguas o que los futuros maestros y profesores transmitan de forma significativa tales contenidos.
Dicho esto, en este trabajo se proponen dos herramientas como son la representación gráfica y visual y la comparación interlingüística para facilitar la interpretación semántica de los distintos contenidos gramaticales, y, por tanto, su comprensión y aprendizaje.
Referencias
Aarts, B. (2011). Oxford Modern English Grammar. Oxford: Oxford University Press.
Alarcos, E. (1978). Estudios de gramática funcional del español. Madrid: Gredos, 2ª ed.
Bosque, I. (1999). Repaso de sintaxis tradicional: ejercicios de autocomprobación. Madrid: Arco Libros. 4ª ed.
Bouza, Mª T. et al. (2003a). Lengua Castellana y Literatura, 3º Secundaria, (proyecto Exedra ). Madrid: Oxford.
Bouza, Mª T. et al. (2003b). Lengua Castellana y Literatura, 4º Secundaria, (proyecto Exedra). Madrid: Oxford.
Camps, A. (2000). Aprendre gramática. En A. Camps y M. Ferrer (coords.). Gramática a l’aula (pp. 101-118).
Barcelona: Grao.
Camps, A. (2006). Secuencias didácticas para aprender gramática. En A. Camps y F. Zayas (coords.). Secuencias didácticas para aprender gramática (pp. 31-37). Barcelona: Graó.
Camps, A. (2010). Hablar y reflexionar sobre la lengua: hacia un modelo de enseñanza de la gramática basado en la actividad reflexiva en colaboración. En T. Ribas (coord.), Libros de texto y enseñanza de la gramática (pp. 13-30). Barcelona: Graó.
Camps, A. y M. Millian (2000). La actividad metalingüística en el aprendizaje de la escritura. En El papel de la actividad metalingüística en el aprendizaje de la escritura (pp.7-23). Santa Fe: Homo Sapiens.
Comrie, B. (1976) Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems. Cambridge: Cambridge University.
Cortés Moreno, M. (2005). ¿Hay que enseñar gramática a los estudiantes de una lengua extranjera? Cauce, Revista Internacional de Filología y su Didáctica, 28, 89-108.
Costa Vila, E. y S. Jiameng (2009). Hanyu 3 Chino para hispanohablantes. Barcelona: Herder.
De Miguel, E. (1999). El aspecto léxico. En I. Bosque y V.
Demonte (eds.). Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 2977-3060). Madrid: Espasa Calpe.
Fillmore, C. J. (1985). Frames and the semantics of understanding. Quaderni di Semántica, 6 (2), 222-254.
Gómez Torrego, L. (1985). Teoría y práctica de la sintaxis. Madrid: Alhambra.
GVA (2007). Dossier Currículo Educación Secundaria Obligatoria. Obtenido de dossier_eso_cas_07.pdf el 20/03/2014.
Hymes, D. (1966). Two Types of Linguistic Relativity. En W. Bright (ed.). Sociolinguistics (pp. 114-167). La Haya: Mouton.
Langacker, R. W. (2000). Grammar and Conceptualization. Berlin: Mouton de Gruyter.
Langacker, R. W. (1987-91). Foundations of cognitive grammar. Stanford: Stanford University.
López García-Molins, Á. (1994-1998). Gramática del español. Madrid: Arco Libros.
López García-Molins, Á. (2006). Gramática cognitiva para profesores de español L2. Madrid: Arco-Libros.
Luque Durán, J. de D. (2005). Ángel López García: Gramática cognitiva para profesores de español L2 (reseña). Language Design, 7, 212-229.
Martí, S. et al. (2002). Lengua castellana y Literatura 1. Madrid: Teide.
Rojo, G. (1990). Relaciones entre temporalidad y aspecto en el verbo español. En I. Bosque (coord.). Tiempo y aspecto en español ( pp.17- 43). Madrid: Cátedra.
Sánchez, A. (2005). Historia de la enseñanza del español como lengua extranjera. Obtenido de: www.um.es/lacell/miembros/asp/masterELE/histoele.pdf el 26/07/2014.
Whorf, B. L. (1956). Language, thought, and reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf. Cambridge: The Massachussets Institute of Technology Press.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Tejuelo se publica bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España.